Сибирский форум о Tokio Hotel

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Видео 2010 » Star Flash: Tokio Hotel- Tour 2010


Star Flash: Tokio Hotel- Tour 2010

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

[Part 1]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4p9uNhjbG7w&feature=player_embedded[/youtube]

[Part 2]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ndouBlRgEoA&feature=player_embedded[/youtube]

2

Меня впечааааатляет эта сцена!!!!!!! Грандиозное сооружение! Очень масштабно и красиво! Как такое можно перевозить???? и почти каждый вечер собирать и разбирать?????? Я в шоке  :O  :O  :O
Нужно поставить памятник тем, кто все это придумал!!!!! А еще мне интересно, много весят инопланетные костюмы Билла?  Мышцы надо было качать перед туром))))))) :question:

3

Анчер написал(а):

Как такое можно перевозить???? и почти каждый вечер собирать и разбирать??????

Задаю себе теже вопросы О_о

Анчер написал(а):

много весят инопланетные костюмы Билла?

Думаю прилично... Такая амуниция, блин... КАк он в этом ещё передвигается?!

4

Начала переводить первую часть, одолела 2:30 :))

Билл: если вы это тоже видите - мы стояли здесь и думали: "Так, мы хотим каждый день с этим снова и снова справляться?"  Нет? Потому, что это выглядит по-настоящему... Так много всего навешано и со стороны выглядит просто, как хаос. Ведь, кто-нибудь это будет разбирать... Это для меня немыслимо. Потому что, посмотрите, ты ведь... В принципе, вы потом... Так, это все теперь в павильоне. Так, это сейчас, как подвесной мост. И как ты сделаешь, чтобы мосты снова прошли здесь точно также? Они идут ведь под потолком, а потом идут вниз... Так, что они...
Голос за камерой: Мосты?
Билл: Точно мосты, а потом они точно также придут назад, да? Они, в конечном итоге, придут точно также, да? Так, что ты при этом можешь проходить над ними, и еще кому-то не надо их двигать. Уже круто! Это так прикольно разукрашено! Так же они... он...он... ммм... С пола вся сцена такая прикольная. Как прикольный гриб. все правильно до последней детали...
Голос за камерой: А что сейчас  здесь двигается? Что ты подразумеваешь под мостом?

(Георг за кадром: О, Том!)

Билл: Да, это... Они сейчас подвешены под потолком, да? Потом они вернуться...ммм... потом вниз поедут. Потом у нас здесь... Это прикольно! У нас также везде светодиодный свет. Они поедут, остановятся, поедут вниз. Это выглядит, как НЛО, собственно. Которое совершит посадку почти прямо посередине, и тогда мы сможем перейти на второй уровень.

Том: Да? Я даже не знаю.
Голос за камерой: Уже прикольно, да?
Георг: Что?
Том: Декорации из "Пятого элемента"...
Билл: Они ведь кулисы тоже делали...Тут разукрасили... и так... сцена тоже разукрашена.
Том: Они "Пятый элемент" сделали. Прикольно, да?

Густав: О, Билл! Ты дашь мне шоколадную.. шоколадную жевачку? Спасибо!
Билл: пожалуйста!
Густав: Дай мне еще зажигалку? (Том начинает смеяться) шоколадная жевачка!

Билл: Ваш усилитель должен быть еще тише.  Я должен одинаково  осмотреть.
Том: есть..есть..
Билл: Я посмотрю все, не зависимо от того, что мне этого достаточно.
Георг: Только вчера ты говорил, что мой усилок не все будут слышать.
Билл: неее, твой еще сойдет, у Тома хуже.
Густав: Что с твоим снова случилось?
Том: да потому, что это теперь бас. Который только тебе в глаза не бросается! Ты - бомж!
Билл: ну, твой усилитель совсем не катит. Когда я отхожу дальше, я ничего больше не слышу.
Георг: Без него он просто больше не может.
Том: Билл, когда ты уходишь дальше, то ты возможно попадаешь в смену тонов.
Билл: Том, когда я ухожу дальше, я ничего больше не слышу... ни кого.
Том: Итак, Билл, это ерунда. Я точно его слышу... Я слышу, если я здесь стою, гитара точно так же громко, как у Георга на той стороне.

Билл: Георг и Том начинают на бункерах. Итак, они стоят... они стоят наверху на этом... на этом... Слева и справа на своих местах. И...ммм... Густав и я - в яйце. Итак, я якобы выезжаю... Это значит, я стою здесь внутри этого, а Густав - здесь, а потом это вместе едет  будто бы высоко. Это значит, я выхожу на сцену, и Густав выезжает на второй этаж.

У Билла очень эмоциональные речи))))) ему слов не хватает, как сцена нравится))

5

Soundcheck: Tokio Hotel auf Tour
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=3Vr-K_EHENQ&feature=player_embedded[/youtube]

6

продолжение первой части, до 7:15 :)

Билл: Итак, нам построили..ммм.. настоящий Tokio Hotel-мотоцикл... Он теперь тоже наш и... ммм... и да... тут есть также сцена. Это поднимется потом снизу из-под сцены и выглядит более или менее подъемно. Итак, вот собственно как-то так... Мы уже подумали, нужно также ездить в реале, пусть частично, потому, что это реально мощно. Это такой монстер... Выглядит совершенно... Шины выглядят совершенно, как такой некий монстерцикл или что-то в этом роде. Абсолютно приспособлен к сцене. Я не совсем уверен, допустимо было бы ездить на нем на улицах. Я реально не верю.

Репетиция. Билл выезжает на мотоцикле на сцену...
Билл: Микрофон потом...
Том: В репетиционном зале "феррари" будет потом... Здесь есть "фиат"... только...
(смеются)
Билл: Хорошо!
Том: Если ты это, как на репетиции, будешь носить с собой, продукция определенно будет стоить вместо трех миллионов пятнадцать.

Том: Ах, ну и человек - ты! который не может все один делать.
Голос за камерой: В общем, все идет так, как вы себе представляли?
Том: Да, в целом да. С гитарой отлично в любом случае, но... Ну да, другие парни...

Билл: Я размышляю, Том... Том, ты слышишь меня? Я думаю, я был бы потом здесь, когда вы играете эту прикольную концовку... да? И я думаю, я был бы в костюме с ободами. Ты знаешь, потому, что это идет ведь так... Ты слышишь меня? Он меня совсем не слушает.
Билл: (вздыхает) Ах, теперь снова гитарный саунд, да? Это все продолжается так долго. Для певца нет ничего хуже.

Билл: Подниматься там супер тяжело, вообще. Поэтому у парней есть радио наушники. Мы считаем это не очень классно, но просто... Так все становится проще, ведь они везде подпевают, и везде хор наложен и... да, они должны теперь петь и играть, а Тому нужно это все совмещать. Для Георга это просто, у него есть только еще его клавишные, но это уже так... Они будут делать больше, чем всегда, в любом случае.

Густав сидит на высоте.
Голос за камерой: Все цело?
Густав: Да. Все цело, даже я.
Голос за камерой: Стойка снова в порядке?
Густав: Стойка...(смеется) Стойка снова в полной готовности.

Билл (Георгу): я лучше буду заезжать на сцену в костюме с трубками, а потом меня переоденут под сценой, а затем снова поднимусь здесь по лестнице, потому что я лучше бы стоял на сцене на "Мире" ( "World behind my Wall"), когда ты играешь, буду около тебя стоять. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Георг: Ты можешь также и там подняться, нет?
Билл: Или там. Посмотри, это еще лучше. Точно. Я поднимусь там.

Георг настраивает два ряда клавишных.
Георг: Мне нужно сделать нижнюю клавиатуру тише, пожалуйста.
Голос за камерой: Сыграй-ка что-нибудь, пожалуйста.

Густав: Да? Потому что я остаюсь здесь, на верху, до седьмой песни. Там все полностью укомплектовано для меня, да?
Голос за камерой: Итак, у тебя нет никаких указаний, как спускаться?
Густав: У меня... ммм... Я знаю... Лично я ничего не знаю. Собственно, у меня нет указаний, когда я должен здесь стоять. И я спонтанно мог бы спуститься, наверное, по этой тонко-волокнистой сети или разрушил бы полностью все украшение сцены.

Голос за камерой: Есть ли здесь наверху какая-нибудь опорная башня? Ты можешь, если что-нибудь... Если это загорится или что-то в этом роде, ты можешь спуститься вниз как-нибудь?
Густав: Над этим еще работают.
Голос за камерой: Ах так (смеется)
Густав: У меня нет чего-то похожего на люк крайнего случая, где у меня бы было пять метров свободного падения.
Голос за камерой: А какой-нибудь пожарный столб или что-то, чтобы ты съехал вниз?
Густав: Как-нибудь... что-то типа того.
Голос за камерой: Да.
Густав: Но в данный момент... ммм... Я стою наверху для первых песен.

Том: Единственное - потом все снова... Здесь моя последняя позиция. Здесь наверху. А потом закрывается яйцо, и Георг и я должны быть на этом... на площадке Густава, и вместе всем спуститься. Потому что здесь нам придется карабкаться вниз. Но все это публика не увидит, да? И все вещи, которые нужно еще обдумать... Тут можно увидеть какие-то накладки и "дерьмо-шоу" будет. Я не могу этого всего не замечать. У меня везде позиции, где я могу стоять... свободно, не больше! Можно много говорить.

Том: Что я должен?
За кадром: Позволь поиграть Георгу, пожалуйста.
Георг: Да ничего!

Том играет на барабанах.
За кадром: Итак, для панк-рока достаточно в любом случае.
Том: Для маленькой панк-группы, такой гаражной группы...
За кадром: Да. Как в былые времена.

продолжение следует.... :)

7

Анчер, спасибо дорогая, за перевод!
А у Билла всегда эмоциональные речи. Когда ему действительно что-то нравится - он чуть ли не задыхается от восторга.


Вы здесь » Сибирский форум о Tokio Hotel » Видео 2010 » Star Flash: Tokio Hotel- Tour 2010